|
21.04.10 18:52 |
Мирра | Знаешь, как я тебя люблю? |
ru |
Сказка Сэма Макбратни, рисунки Аниты Джерам
Настало время спать, и маленький зайчонок крепко ухватил большого зайца за длинные-длинные уши. Он хотел точно знать, что большой заяц его слушает.
- Знаешь, как я тебя люблю?
- Конечно, нет, малыш. Откуда мне знать?..
- Я люблю тебя – вот как! – и зайчонок раскинул лапы широко-широко.
Но у большого зайца лапы длинней.
– А я тебя – вот как.
«Ух, как широко», – подумал зайчонок.
– Тогда я люблю тебя – вот как! – и он потянулся вверх изо всех сил.
– И тебя – вот как, – потянулся за ним большой заяц.
«Ого, как высоко, – подумал зайчонок. – Мне бы так!»
Тут зайчонок догадался: кувырк на передние лапы, а задними вверх по стволу!
– Я люблю тебя до самых кончиков задних лап!
– И я тебя - до самых кончиков твоих лап, – подхватил его большой заяц и подбросил вверх.
– Ну, тогда... тогда... Знаешь, как я тебя люблю?.. Вот так! – и зайчонок заскакал-закувыркался по полянке.
– А я тебя – вот так, – усмехнулся большой заяц, да так подпрыгнул, что достал ушами до веток!
«Вот это прыжок! – подумал зайчонок. – Если б я так умел!».
– Я люблю тебя далеко-далеко по этой тропинке, как от нас до самой реки!
– А я тебя – как через речку и во-о-о-он за те холмы...
«Как далеко-то», – сонно подумал зайчонок. Ему больше ничего не приходило в голову.
Тут вверху, над кустами, он увидел большое тёмное небо. Дальше неба ничего не бывает!
– Я люблю тебя до самой луны, – шепнул зайчонок, и закрыл глаза.
– Надо же, как далеко... – Большой заяц положил его на постель из листьев.
Сам устроился рядом, поцеловал его на ночь...
...и прошептал ему в самое ухо:
– И я люблю тебя до самой луны. До самой-самой луны...
– и обратно.
@Copyright ОГИ
Перевод Евгении Канищевой и Яна Шапиро
Mood: мечтательное ![](http://img.combats.com/i/smile/shuffle.gif)
|
Comments: 5 | |
|
|
|
updated 08.03.11 00:51 17.04.10 18:18 |
Крек и Крекси | Под колпаком (Ф ШОКЕ!) |
ru |
Короче, понадобились мне сегодня екры. Самым быстрым способом для меня был вариант с переводом через соответствующий сервис покупки WM с карты Альфа-Банка на кошелёк WM, а с него уже оплата алхимику.
Тут меня ждал облом. Эти самые соответствующие сервисы (обменные пункты) подчиняются правилам системы WM Transfer. Правила, оказывается, поменялись. И на фоне этих изменений мои временные сложности с покупкой екров - просто мелочь.
С 15 апреля 2010 года вступили в силу новые правила при использовании системы WebMoney Transfer для обменных операций с финансовыми инструментами.
Существенным изменениям подверглись большинство требований системы WebMoney для обменных пунктов, занимающихся обменом WM на другие валюты. В большинстве своем подвергнуты изменениям пункты по идентификации личности пользователя системы, создавшего запрос на обмен. Озвучен запрет на обмен WM Валют в счет третих лиц:
1.4. Обменному пункту запрещается:
осуществлять обменные операции в адрес лица не участвующего в обмене (в адрес третьих или неустановленных лиц);
Появилось требование проверки личности участника обмена. Для проверки того, что в обмене учавствует именно владелец WMID, внедрен дополнительный программный интерфейс X19.
Для тех кто не понял: Ввод и вывод денег на кошелёк WM возможен только со СВОЕГО счёта или НА свой счёт. ФИО владельца счёта и WM кошелька должны совпадать. Для пользования обменниками необходимо иметь WMID аттестат не ниже формального. Получить такой аттестат можно если загрузить на сайт системы все значимые страницы своего паспорта. Или встретиться в реале с аттестатором, отдать заявление и копии паспорта.
Становится возможным отслеживание вообще всех переводов в системе для тех, кто имеет на это право. От конкретного человека или организации с одной стороны до других конкретных людей или организаций.
Тотальный контроль.
Mood: непонятное ![](http://img.combats.com/i/smile/confused.gif)
|
Comments: 2 | |
|
|
|
updated 13.04.10 13:51 12.04.10 14:58 |
Emet | Для Вритры, Ротшильда, Ранда и др.:) |
en |
Лист Талмуда 74
...Мы говорили там, в обзоре 8-го листа, что первоочередная задача каждого из нас - «вернуть пленных», точнее говоря - освободить души от поклонения (в любой форме) духовным силам, которые воспринимаются человеком как нечто, существующее автономно от Творца. Иными словами - от поклонения идолам.
Мы говорили, что само имя Ѓурмиз содержит в себе намек на возможность достичь некоторого понимания высших миров, если действовать в этом мире правильно.
Но на этом пути нас подстерегает опасность. В момент, когда человек начинает «исследовать» высшие миры, он в той или иной степени «заражается» рискованной идеей, что он существует автономно. Он мыслит себя обособленным «субъектом», постигающим «объект» - духовный мир.
Эта опасная идея называется Лилит. Само слово лилит образовано из двух слов - ли (в переводе с иврита - мне, для меня) и ла (ей, для нее). Ла трансформируется в форму прилагательного и получается - лит. Итак, слово Лилит в переводе на русский означает - «тянуть на себя, к себе», то есть, по сути - ощущение человека, что он живет и действует автономно, самостоятельно. Часть слова - ла - говорит о земной («женской») составляющей мира.
Такая установка - ради земной жизни «тянуть на себя» - может касаться даже и интересов человека к духовным мирам.
Однако продолжим анализ слова Лилит и рассмотрим его с морфологической точки зрения. На иврите его составляющие записываются четырьмя буквами: ламед, йуд, ламед, hэй. И получается слово лайла (в переводе на русский - ночь). Что такое ночь? Темнота, мрак, отсутствие ощущения…
В самом начале процесса Сотворения Всевышний создал понятие своего «отсутствия», то есть - ночь. Как сказано: «И был вечер, и было утро…». Это было необходимо, чтобы внести в мир возможность делать свободный выбор. Человек может выбрать между верой в Творца и неверием.
Когда появился Адам, идея ночи в мире уже существовала. Порождением этой идеи может стать установка «мне, себе, ради земли». Это и называется Лилит.
Пророк Ишаягу говорит о Лилит в таком контексте: «Приблизьтесь, народы, чтобы услышать… Ибо гнев Всевышнего на всех народах… (материальное устройство мнимого благополучия будет разрушено в наказание за поклонение Силам и превратится в первозданную пустыню)… там отдыхать будет Лилит и найдет себе покой» (гл. 34, ст. 1-14; дано в сокращении).
В комментарии к этим словам пророка Раши определяет Лилит одним словом - шеда, то есть - «разрушающая сила» (добавим - и идея).
В книге Зоѓар, в разделе Ваикра, говорится, что Лилит прилепилась к Адаму сразу же - как только он был сотворен. И мы уже понимаем, что это значит: появление «субъекта» (Адама), который оказался лицом к лицу с Творением, мгновенно порождает разрушительную идею (Лилит) об автономности.
И тогда понятно, почему наши Учителя и в комментарии к трактату Бава Батра (Тосафот) и в трактате Санѓедрин (тоже Тосафот и др.) говорят, что Ѓурмиз и Ѓормин - одно и то же, точнее, Ѓурмиз - верхняя половина сущности человека (стремление постигать предназначение мира - см. Ифра Ѓурмиз), а Ѓормин - нижняя половина, олицетворяющая интересы «земли», порождение Лилит.
Но зарождение Лилит произошло в очень важных духовных слоях, на «этаже», на котором находится сама идея и стремление постичь Всевышнего. И у этой идеи есть свои, высшая и низшая (Ѓормин), составляющие.
А теперь снова прочтем агаду.
Я сам видел, как Ѓормин, сын Лилит, мчался (по воздуху) вдоль верхнего края стены, окружающей город Мехоз.
Слово Мехоз встречается в Танахе один раз (Теилим, гл. 7, ст. 30), и означает оно - «желанная цель».
Желанная цель - постижение мира. Но вокруг Мехоза - стена. Ѓормин мчится вдоль нее, увлекая за собой… человека. Он, Ѓормин, создает иллюзию, что еще чуть-чуть, и человек сумет понять мировое устройство. Но в действительности движение Ѓормина бесплодно, он кружит вдоль «стены», не проникая вглубь.
И какой-то наездник мчался на животном внизу и не мог нагнать (Ѓормина).
Речь здесь идет о человеке. Он стал жертвой погони за миражом «Золотым Эль-Дорадо». Ради этой погони он оседлал животное (свои низшие этажи). И «догнать», естественно, не может. Вертится человек, словно белка в колесе, тратит усилия. И не понимает, что не за Ѓормином, сыном Лилит, надо бежать.
Однажды оседлали для него двух мулов, и они стояли, один - на одном, другой - на другом, мостах через реку Роганг.
Мулы - это животные, которые происходят от скрещивания осла (на иврите - хамор, то есть - сила материи) с лошадью (символизирует нахрапистость, наглость). Мост - связь двух берегов, постижение противоречий в понимании мира. Два моста - дуализм, равнозначность добра и зла. Ѓормин ведет нас к релятивизму, к ощущению, будто Высшая Воля, Закон и Мораль отсутствуют («все зависит от личной точки зрения» ).
Река Роганг в некоторых книгах называется Донаг, что означает - «воск», «нетвердость», «иллюзорность». Воск тает под воздействием жары (света), огня.
И прыгал Ѓормин с одного мула - на другого, держа при этом в руках два бокала вина в руках.
Вино на иврите - яин; числовое значение - 70, как и у слова сод (тайна). Ѓормин демонстрирует, что у него в руках - постижение тайны мира. Человеку остается его только догнать... Но, увы...
Он переливал вино из бокала в бокал, и ни одна капля вина не пролилась на землю.
Ничего нельзя постичь, пытаясь угнаться за Ѓормином. Ведь он - порождение Лилит, ночи, «отсутствия Творца». На этом пути - ни капли к тебе не попадает.
Однако у Всевышнего - свои сроки. Они обозначены так: «в тот день, когда весь мир будет наполнен светом».
В тот день разыгралась такая буря, что те, кто плыл на кораблях, поднялись до Небес и опустились в бездны…
В этот день все прояснится. Мы поймем и Небеса и необходимость создания бездны (или - ночи), из которой, по Зоѓару, появилась Лилит.
Тогда все станет ясно. Но свершится ли это когда-нибудь?..
Пока не узнали (об этом) во Дворце Царя и не убили (Ѓормина).
Наверное, не надо объяснять, кто - этот Царь. Когда Ѓормина убьют, его не станет, а, значит, больше не будет в нем нужды.
Два небольших замечания.
В том самом Псалме, где говорится - «поднялись до Небес», сказано и о том, что Всевышний приведет корабль к цели - в то место, которое называется Мехоз (см. начало этой агады).
Добавлю: слово Ѓормин восходит к греческому слову ѓормэйн, что в переводе означает - побудительная энергия, побуждение к движению. Оно, это слово, перекочевало и в русский язык (гормон). А нам известно, что основные побудительные гормоны вырабатываются в нижней части живота - например, в надпочечниках.
Будем иметь в виду, что евреи происходят от Шема, сына Ноаха. А Шем, по сути - Ѓурмиз (см. на сайте обозрение листа 8 нашего трактата).
И, наконец, итог нашей агады в том, что исчезнет Ѓормин и Лилит (ночь), полностью проявится Ѓурмиз и Единство многоэтажного мира, точнее - проявится его Абсолютная Цельность. Мы больше не будем нуждаться в модели царя Шавура, у нас не будет необходимости «возвращать пленных», к чему призывала в свое время его мать Ифра Ѓурмиз.
«И будет в тот день - Единство Всевышнего и Его Сути» (пророк Захария, гл. 14, ст. 9).
|
|
|
|
|
09.04.10 17:46 |
Мирра | |
ru |
что-то как то магом по пещере сана было легче ползать))
то ли я полнуй нуб, то ли надо перекачиваться обратно в мага)
Mood: романтичное ![](http://img.combats.com/i/smile/hug.gif)
|
|
|
|
|
08.04.10 11:57 |
Мирра | |
ru |
Больше всего на данный момент хочется свою собственную квартиру. Отдельно от брата и отца, которые толком не работают, а есть хотят... Но трешку на три отдельные квартиры разменять нереально, максимум на комнаты...
Вот и думаю...
Через месяц годовщина, надо уже готовиться, договариваться с муллой, с теми кто захочет придти, думать что на стол накрывать. И опять все на мне...
Устала...
Mood: грустное ![](http://img.combats.com/i/smile/sorry.gif)
|
Comments: 1 | |
|
|
|
02.04.10 13:36 |
Мирра | |
ru |
Изо дня в день становится все страшнее жить.
Любимые люди уходять туда, откуда не возвращаются...
Вот бывает:
едут люди на работу, или на учебу в метро, строят планы на вечер, или на будущее, мечтают о том как проведут лето... но из-за какого нибудь человека, или группы лиц - домой они уже не вернуться...
или же - готовится человек к пасхе, купил яиц, кулич. Пришел домой, домашними делами занялся. А потом ненароком заглянул в комнату к матери, или отцу и мир перевернулся. Потому что тебя уже не встречают улыбкой, не спросят как дела...
И вся подготовка к пасхе летит ко всем чертям, а остается только подготовка к похоронам...
Я знаю что значит потерять любимого человека. Но в моей ситуации у мамы был рак, и несмотря на операцию, химию и прочее- было понятно что тут как повезет, либо проживет лет 10-15, либо 1-2. Морально все таки пытаешся готовиться, но все равно: сообщение о смерти сваливается на голову как ушат холодной воды. И еще очень много времени после случившегося неможеш от этого отойти. И до последнего не веришь, что такое могло произойти с тобой, что стоит проснуться и все будет на своих местах. И мама всегда улыбающаяся, что-то вкусное готовит на кухне...
Какая из ситуаций безболезненнее? да никакая. Другое дело что страшнее, наверное, все же, в первых двух вариантах...
P.s. очередной крик души, навеянный последними событиями
Mood: грустное ![](http://img.combats.com/i/smile/sorry.gif)
|
Comments: 1 | |
|
|
|
28.03.10 03:30 |
Крек и Крекси | Забавно |
ru |
Когда ввели минимальный тайм 1 минуту, я кричал вместе с прочими недовольными, что тактика умерла. А сейчас лучше всего себя чувствую именно в таких "одноминутных" боях. И тактика там вполне жива.
|
Comments: 2 | |
|
|
Total posts: 1662 Pages: 167
1.. 10.. 20.. 30.. 40.. 50.. 60.. 70.. 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90.. 100.. 110.. 120.. 130.. 140.. 150.. 160..
|
|
Mo |
Tu |
We |
Th |
Fr |
Sa |
Su |
| | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | |
|